quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

HISTÓRIA DA BÍBLIA

Inegavelmente o Senhor Deus queria que sua Palavra se perpetuasse pelos séculos e providenciou meio para isto acontecesse. É um fato que evidencia a sua credibilidade como Livro inspirado pelo Espírito Santo.
Mas conhecer dados históricos não o aproxima do Senhor e tão pouco abre seus ouvidos para a voz do Espírito que revela a Palavra. Isto apenas enriquece-nos intelectualmente e é dispensável. O que realmente precisamos é estarmos aptos para ouvir o Espírito que flui através das páginas do Livro Sagrado e isto só acontece quando nos colocamos em santidade e abertos para o santo mover.
Grego, hebraico e aramaico foram os idiomas utilizados para escrever os originais das Escrituras Sagradas. O Antigo Testamento foi escrito em hebraico. Apenas alguns poucos textos foram escritos em aramaico. O Novo Testamento foi escrito originalmente em grego, que era a língua mais utilizada na época.
Os originais da Bíblia são a base para a elaboração de uma tradução confiável das Escrituras. Porém, não existe nenhuma versão original de manuscrito da Bíblia, mas sim cópias de cópias de cópias. Todos os autógrafos, isto é, os livros originais, como foram escritos pelos seus autores, se perderam. As edições do Antigo Testamento hebraico e do Novo Testamento grego se baseiam nas melhores e mais antigas cópias que existem e que foram encontradas graças às descobertas arqueológicas.
Para a tradução do Antigo Testamento, a Comissão de Tradução da SBB usa a Bíblia Stuttgartensia, publicada pela Sociedade Bíblica Alemã. Já para o Novo Testamento é utilizado The Greek New Testament, editado pelas Sociedades Bíblicas Unidas. Essas são as melhores edições dos textos hebraicos e gregos que existem hoje, disponíveis para tradutores.
Muitos séculos antes de Cristo, escribas, sacerdotes, profetas, reis e poetas do povo hebreu mantiveram registros de sua história e de seu relacionamento com Deus. Estes registros tinham grande significado e importância em suas vidas e, por isso, foram copiados muitas e muitas vezes e passados de geração em geração.
Com o passar do tempo, esses relatos sagrados foram reunidos em coleções conhecidas por A Lei, Os Profetas e As Escrituras. Esses três grandes conjuntos de livros, em especial o terceiro, não foram finalizados antes do Concílio Judaico de Jamnia, que ocorreu por volta de 95 d.C. A Lei continha os primeiros cinco livros da nossa Bíblia. Já Os Profetas, incluíam Isaías, Jeremias, Ezequiel, os Doze Profetas Menores, Josué, Juízes, 1 e 2 Samuel e 1 e 2 Reis. E As Escrituras reuniam o grande livro de poesia, os Salmos, além de Provérbios, , Ester, Cantares de Salomão, Rute, Lamentações, Eclesiastes, Daniel, Esdras, Neemias e 1 e 2 Crônicas.
Os livros do Antigo Testa-mento foram escritos em longos perga-minhos confeccionados em pele de cabra e copiados cuidadosamente pelos escribas. Geralmente, cada um desses livros era escrito em um pergaminho separado, embora A Lei freqüentemente fosse copiada em dois grandes pergaminhos. O texto era escrito em hebraico - da direita para a esquerda - e, apenas alguns capítulos, em dialeto aramaico.
Hoje se tem conhecimento de que o pergaminho de Isaías é o mais remoto trecho do Antigo Testamento em hebraico. Estima-se que foi escrito durante o Século II a.C. e se assemelha muito ao pergaminho utilizado por Jesus na Sinagoga, em Nazaré. Foi descoberto em 1947, juntamente com outros documentos em uma caverna próxima ao Mar Morto.
Os primeiros manuscritos do Novo Testamento que chegaram até nós são algumas das cartas do Apóstolo Paulo destinadas a pequenos grupos de pessoas de diversos povoados que acreditavam no Evangelho por ele pregado.
A formação desses grupos marca o início da igreja cristã. As cartas de Paulo eram recebidas e preservadas com todo o cuidado. Não tardou para que esses manuscritos fossem solicitados por outras pessoas. Dessa forma, começaram a ser largamente copiados e as cartas de Paulo passaram a ter grande circulação.
A necessidade de ensinar novos convertidos e o desejo de relatar o testemunho dos primeiros discípulos em relação à vida e aos ensinamentos de Cristo resultaram na escrita dos Evangelhos que, na medida em que as igrejas cresciam e se espalhavam, passaram a ser muito solicitados. Outras cartas, exortações, sermões e manuscritos cristãos similares também começaram a circular.
O mais antigo fragmento do Novo Testamento hoje conhecido é um pequeno pedaço de papiro escrito no início do Século II d.C. Nele estão contidas algumas palavras de João 18.31-33, além de outras referentes aos versículos 37 e 38. Nos últimos cem anos descobriu-se uma quantidade considerável de papiros contendo o Novo Testamento e o texto em grego do Antigo Testamento.
Além dos livros que compõem o nosso atual Novo Testamento, havia outros que circularam nos primeiros séculos da era cristã, como as Cartas de Clemente, o Evangelho de Pedro, o Pastor de Hermas, e o Didache (ou Ensinamento dos Doze Apóstolos). Durante muitos anos, embora os evangelhos e as cartas de Paulo fossem aceitos de forma geral, não foi feita nenhuma tentativa de determinar quais dos muitos manuscritos eram realmente autorizados. Entretanto, gradualmente, o julgamento das igrejas, orientado pelo Espírito de Deus, reuniu a coleção das Escrituras que constituíam um relato mais fiel sobre a vida e ensinamentos de Jesus. No Século IV d.C. foi estabelecido entre os concílios das igrejas um acordo comum e o Novo Testamento foi constituído.
Os dois manuscritos mais antigos da Bíblia em grego podem ter sido escritos naquela ocasião - o grande Codex Sinaiticus e o Codex Vaticanus. Estes dois inestimáveis manuscritos contêm quase a totalidade da Bíblia em grego. Ao todo temos aproximadamente vinte manuscritos do Novo Testamento escritos nos primeiros cinco séculos.
Quando Teodósio proclamou e impôs o cristianismo como única religião oficial no Império Romano no final do Século IV, surgiu uma demanda nova e mais ampla por boas cópias de livros do Novo Testamento. É possível que o grande historiador Eusébio de Cesaréia (263 - 340) tenha conse-guido demonstrar ao imperador o quanto os livros dos cristãos já estavam danificados e usados, porque o imperador encomendou 50 cópias para as igrejas de Constantinopla. Provavelmente, esta tenha sido a primeira vez que o Antigo e o Novo Testamentos foram apresentados em um único volume, agora denominado Bíblia.
A Bíblia - o livro mais lido, traduzido e distribuído do mundo -, desde as suas origens, foi considerada sagrada e de grande importância. E, como tal, deveria ser conhecida e compreendida por toda a humanidade. A necessidade de difundir seus ensinamentos através dos tempos e entre os mais variados povos, resultou em inúmeras traduções para os mais variados idiomas e dialetos. Hoje é possível encontrar a Bíblia, completa ou em porções, em mais de 2.000 línguas diferentes.
A Primeira Tradução
Estima-se que a primeira tradução foi elaborada entre 200 a 300 anos antes de Cristo. Como os judeus que viviam no Egito não compreendiam a língua hebraica, o Antigo Testamento foi traduzido para o grego. Porém, não eram apenas os judeus que viviam no estrangeiro que tinham dificuldade de ler o original em hebraico: com o cativeiro da Babilônia, os judeus da Palestina também já não falavam mais o hebraico.
Denominada Septuaginta (ou Tradução dos Setenta), esta primeira tradução foi realizada por 70 sábios e contém sete livros que não fazem parte da coleção hebraica; pois não estavam incluídos quando o cânon (ou lista oficial) do Antigo Testamento foi estabelecido por exegetas israelitas no final do Século I d.C. A igreja primitiva geralmente incluía tais livros em sua Bíblia. Eles são chamados apócrifos ou deuterocanônicos e encontram-se presentes nas Bíblias de algumas igrejas.
Esta tradução do Antigo Testamento foi utilizada em sinagogas de todas as regiões do Mediterrâneo e representou um instrumento fundamental nos esforços empreendidos pelos primeiros discípulos de Jesus na propagação dos ensinamentos de Deus.
Outras Traduções
Outras traduções começaram a ser realizadas por cristãos novos nas línguas copta (Egito), etíope (Etiópia), siríaca (norte da Palestina) e em latim - a mais importante de todas as línguas pela sua ampla utilização no Ocidente.
Por haver tantas versões parciais e insatisfatórias em latim, no ano 382 d.C, o bispo de Roma nomeou o grande exegeta Jerônimo para fazer uma tradução oficial das Escrituras.
Com o objetivo de realizar uma tradução de qualidade e fiel aos originais, Jerônimo foi à Palestina, onde viveu durante 20 anos. Estudou hebraico com rabinos famosos e examinou todos os manuscritos que conseguiu localizar. Sua tradução tornou-se conhecida como "Vulgata", ou seja, escrita na língua de pessoas comuns ("vulgus"). Embora não tenha sido imediatamente aceita, tornou-se o texto oficial do cristianismo ocidental. Neste formato, a Bíblia difundiu-se por todas as regiões do Mediterrâneo, alcançando até o Norte da Europa.
Na Europa, os cristãos entraram em conflito com os invasores godos e hunos, que destruíram uma grande parte da civilização romana. Em mosteiros, nos quais alguns homens se refugiaram da turbulência causada por guerras constantes, o texto bíblico foi preservado por muitos séculos, especialmente a Bíblia em latim na versão de Jerônimo.
Não se sabe quando e como a Bíblia chegou até as Ilhas Britânicas. Missionários levaram o evangelho para Irlanda, Escócia e Inglaterra, e não há dúvida de que havia cristãos nos exércitos romanos que lá estiveram no segundo e terceiro séculos. Provavelmente a tradução mais antiga na língua do povo desta região é a do Venerável Bede. Relata-se que, no momento de sua morte, em 735, ele estava ditando uma tradução do Evangelho de João; entretanto, nenhuma de suas traduções chegou até nós. Aos poucos as traduções de passagens e de livros inteiros foram surgindo.
Na Alemanha, em meados do Século 15, um ourives chamado Johannes Gutemberg desenvolveu a arte de fundir tipos metálicos móveis. O primeiro livro de grande porte produzido por sua prensa foi a Bíblia em latim. Cópias impressas decoradas a mão passaram a competir com os mais belos manuscritos. Esta nova arte foi utilizada para imprimir Bíblias em seis línguas antes de 1500 - alemão, italiano, francês, tcheco, holandês e catalão; e em outras seis línguas até meados do século 16 - espanhol, dinamarquês, inglês, sueco, húngaro, islandês, polonês e finlandês.
Finalmente as Escrituras realmen-te podiam ser lidas na língua destes povos. Mas essas traduções ainda estavam vinculadas ao texto em latim. No início do século 16, manuscritos de textos em grego e hebraico, preservados nas igrejas orientais, começaram a chegar à Europa ocidental. Havia pessoas eruditas que podiam auxiliar os sacerdotes ocidentais a ler e apreciar tais manuscritos.
Uma pessoa de grande destaque durante este novo período de estudo e aprendizado foi Erasmo de Roterdã. Ele passou alguns anos atuando como professor na Universidade de Cambridge, Inglaterra. Em 1516, sua edição do Novo Testamento em grego foi publicada com seu próprio paralelo da tradução em latim. Assim, pela primeira vez estudiosos da Europa ocidental puderam ter acesso ao Novo Testamento na língua original, embora, infelizmente, os manuscritos fornecidos a Erasmo fossem de origem relativamente recente e, portanto, não eram completamente confiáveis.
Várias foram as descobertas arqueológicas que proporcionaram o melhor entendimento das Escrituras Sagradas. Os manuscritos mais antigos que existem de trechos do Antigo Testamento datam de 850 d.C. Existem, porém, partes menores bem mais antigas como o Papiro Nash do segundo século da era cristã. Mas sem dúvida a maior descoberta ocorreu em 1947, quando um pastor beduíno, que buscava uma cabra perdida de seu rebanho, encontrou por acaso os Manuscritos do Mar Morto, na região de Jericó.
Durante nove anos vários documentos foram encontrados nas cavernas de Qumrân, no Mar Morto, constituindo-se nos mais antigos fragmentos da Bíblia hebraica que se têm notícias. Escondidos ali pela tribo judaica dos essênios no Século I, nos 800 pergaminhos, escritos entre 250 a.C. a 100 d.C., aparecem comentários teológicos e descrições da vida religiosa deste povo, revelando aspectos até então considerados exclusivos do cristianismo.
Estes documentos tiveram grande impacto na visão da Bíblia, pois fornecem espantosa confirmação da fidelidade dos textos massoréticos aos originais. O estudo da cerâmica dos jarros e a datação por carbono 14 estabelecem que os documentos foram produzidos entre 168 a.C. e 233 d.C. Destaca-se, entre estes documentos, uma cópia quase completa do livro de Isaías, feita cerca de cem anos antes do nascimento de Cristo. Especialistas compararam o texto dessa cópia com o texto-padrão do Antigo Testamento hebraico (o manuscrito chamado Codex Leningradense, de 1008 d.C.) e descobriram que as diferenças entre ambos eram mínimas.
Outros manuscritos também foram encontrados neste mesmo local, como o do profeta Isaías, fragmentos de um texto do profeta Samuel, textos de profetas menores, parte do livro de Levítico e um targum (paráfrase) de .
As descobertas arqueológicas, como a dos manuscritos do Mar Morto e outras mais recentes, continuam a fornecer novos dados aos tradutores da Bíblia. Elas têm ajudado a resolver várias questões a respeito de palavras e termos hebraicos e gregos, cujo sentido não era absolutamente claro. Antes disso, os tradutores se baseavam em manuscritos mais "novos", ou seja, em cópias produzidas em datas mais distantes da origem dos textos bíblicos.
Creia em DEUS, divulgue sua palavra ame-O de todo o teu coração e verás tua vida transformada.

quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

FUNDAMENTOS ERRÔNEOS SOBRE AS ESCRITURAS SAGRADAS


FUNDAMENTOS ERRADOS DA MENTE

I - INTRODUÇÃO

1. Todas as questões da vida iniciam-se na mente, tanto a vitória como a derrota.
2. A imagem que o indivíduo forma de si mesmo determinará o seu futuro.
3. A nossa mente é o campo onde as batalhas são travadas.
4. A verdadeira guerra espiritual não é uma questão de expulsar os demônios, mas é o resistir aodiabo e as imagens que ele lança na mente do homem - “Sujeitai-vos, portanto, a Deus; masresisti ao diabo, e ele fugirá de vós” – Tiago 4:7.
5. “Nós não somos o que pensamos ser”, até que pratiquemos o que a Palavra diz: “Julgai todasas coisas, retende o que é bom” - 1 Ts 5:21. Passamos a escolher no quê devemos crer, desenvolvendo uma identidade própria.
6. O homem é o resultado da “fôrma” da sua formação social, e também sofre com a influênciade quem quer o tempo todo deturpar e destruir aquele que foi formado para ser a imagem e semelhança de Deus.
7. O desafio de todo o que recebe Jesus como Senhor e Salvador, é possuir uma mente semelhante à de Cristo, como dizem as Escrituras Sagradas: “Quem pode conhecer a mente do Senhor? Quem é capaz de lhe dar conselhos? Mas nós pensamos como Cristo pensa” – 1 Co 2:16 (NTLH).
II - PRIMEIRO FUNDAMENTO ERRADO: UMA AUTO-IMAGEM ERRADA
1. Existe uma sequência simples em nossa mente: imagens produzem pensamentos, pensamentos produzem palavras, que, por sua vez geram ações (comportamentos).
2. Comportamento é a maneira como o homem vê a si mesmo e o mundo a sua volta.
3. As imagens são formadas a partir das bases de crenças, que são os esquemas segundo o qual agem todos os homens.
4. Se quisermos mudar o comportamento, ações, temos que ir a origem e mudar a imagem.
5. Para mudar a imagem, necessitamos mudar as bases de crença, os esquemas.
6. Deus não disse para o homem olhar para as dificuldades. O Salmista responde a isso quando diz: “Elevo os olhos para os montes, de onde virá o socorro? O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra”- Sl 121:1-2.
7. Há grandes diferenças entre quem vê dificuldades e problemas, de quem vê desafios: Moisés e o mar vermelho, Davi e Golias, etc; O que se foca e como se foca determinará o resultado a ser obtido.
8. A autoimagem negativa leva o homem a derrota: “Também vimos ali gigantes (os filhos de Anaque são descendentes de gigantes), e éramos, aos nossos próprios olhos, como gafanhotos e assim também o éramos aos seus olhos” - Nm 13:33.
9. O homem é o resultado do que pensa ser: “Porque, como imagina em sua alma, assim ele é” - Provérbios 23:7.
III - SEGUNDO FUNDAMENTO ERRADO: LEMBRANÇAS ERRADAS
1. A forma como predomina as lembranças erradas e não as certas, como quadros pendurados na parede da memória, determinam as ações conformistas e derrotistas das pessoas:
1) Informações armazenadas desde que nascemos, memórias:
a) Dores, ódios, humilhações, experiências traumáticas;
b) Diz a lei da psicologia: “Não se confessa, aquilo que primeiro não se toma consciência”;
c) Vivem tentando fugir das coisas que foram desagradáveis: “Eu não quero pensar nisso...”;
d) Coisas ruins que marcaram, e por serem cristãos, não podem admitir que foram
machucados:
Surra injusta dos pais (talvez já tenham morrido);
Maus tratos dos amigos, da família, dos professores;
Incompreensão e desprezo de uma pessoa amada, ou de quem se espera um reconhecimento;
Abuso sexual;
Vítima de assalto ou de um ato violento;
Complexo de inferioridade;
e) Os quadros pendurados na parede da memória que Jesus Cristo precisa retirar.
2. A Palavra de Deus nos adverte a não vivermos das memórias passadas (sofrimento, escassez, pelejas, adversidades); do mesmo modo também não podemos viver das ações vitoriosas de Deus no passado – Is 43:18-25.
3. O apóstolo Paulo oferece um tratamento terapêutico composto de três etapas:
1) A primeira é a firme disposição de superar as coisas do passado (esquecendo-me das coisas que para trás ficam);
2) A segunda é centrar todos os esforços e a concentração mental (criando imagens) naquilo que se deseja alcançar (avançando para as que estão diante de mim, prossigo para o alvo);
3) A terceira é a consciência de que todo o resultado da superação dos desafios demanda na obtenção de algum prêmio (para o prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus) - Fl 3:13-14.
4. Uma outra lembrança de escravização do passado é o ressentimento e a falta de perdão, pois, aquele que guarda ressentimento e não perdoa é um refém de um fato pertencente ao seu passado.
IV - TERCEIRO FUNDAMENTO ERRADO: CONFISSÃO ERRADA
1. Confissão significa: Declarar; revelar culpa, defeito, falta, pecado, verdade etc. Fazer uma confissão de culpa, defeito, falta, pecado, verdade, etc. Declarar-se, reconhecer-se.
2. Aquilo que se fala é aquilo que se produz. Uma confissão errada produz colheita errada – Não vos enganeis: de Deus não se zomba; pois aquilo que o homem semear, isso também ceifará” - Gl 6:7.
3. Uma confissão errada contamina todo o homem - “Mas o que sai da boca vem do coração, e é isso que contamina o homem” – Mt 15:18.
4. Nunca fale exaltando a doença, mas, confesse saúde. Nunca fale exaltando a miséria, mas, confesse prosperidade.
5. Não se pode ceder às pressões das circunstâncias da vida, pois, o que deve predominar é aquilo que se crê, pelo poder do nome de Jesus Cristo, conservando firmemente integra, a nossa confissão – “Tendo, pois, a Jesus, o Filho de Deus, como grande sumo sacerdote que penetrou os céus, conservemos firmes a nossa confissão” – Hb 4:14.
6. Uma confissão errada produzirá morte. Porém, uma confissão justa e correta produzirá vida - A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto” – Pv 18:21.
7. Muita gente erra por não confessar, adquirindo enfermidades, tanto da alma quanto do corpo, enquanto que o confessar, associado a oração de um justo, produzem cura - “Confessai, pois, os vossos pecados uns aos outros e orai uns pelos outros, para serdes curados. Muito pode, por sua eficácia, a súplica do justo” – Tg 5:16.
V – QUARTO FUNDAMENTO ERRADO: MENTE PASSIVA
1. Como podemos entender o significado de uma mente passiva?
1) É aquela que sofre ou recebe uma ação ou impressão;
2) Que não age nem reage; indiferente, inerte;
3) Diz-se do verbo cuja ação é recebida ou sofrida pelo respectivo sujeito.
2. Há um ditado que diz: “Mente ociosa é oficina do diabo”, ou seja, a mente passiva recebe qualquer ação ou impressão de mensagens destrutivas, com indiferença, inerte e sem reação.
3. Deus ajuda o indivíduo na sua caminhada, quando este traça em sua mente um caminho a ser seguido. Uma mente que reage contra todas as circunstâncias adversas, pensando e fixando mensagens esperançosas e positivas – “O coração do homem traça o seu caminho, mas o SENHOR lhe dirige os passos” - Pv 16:9.
4. A mente passiva é facilmente corrompida pelo diabo, da mesma forma como ele fez com Eva, no jardim do Éden - “Mas receio que, assim como a serpente enganou a Eva com a sua astúcia, assim também seja corrompida a vossa mente e se aparte da simplicidade e pureza devidas a Cristo” – 2 Co 11:3.
5. A passividade pode corromper a mente e a consciência. Estas, sendo corrompidas, torna impura a maneira de ver o mundo a sua volta - “Todas as coisas são puras para os puros; todavia, para os impuros e descrentes, nada é puro. Porque tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas” – Tt 1:15.
6. A mente passiva jamais estabelecerá propósitos para a vida. Por isso há tantas pessoas que não vivem a vida, mas, vagam pela vida, sem definição do que são e do que querem, no que e em que devem crer. Os propósitos do indivíduo não são descobertos e estabelecidos com definições simplistas, mas, são buscados com inteligência, por uma mente ativa, com uma meditação consciente analisando até o inconsciente, como quem busca algo nas profundezas das águas - “Como águas profundas, são os propósitos do coração do homem, mas o homem de inteligência sabe descobri-los” – Pv 20:5.
7. A mente não ser passiva, suscetível à opinião dos outros e incapacitada de formular conceitos, tipo Maria-vai-com-as-outras - “Um faz diferença entre dia e dia; outro julga iguais todos os dias. Cada um tenha opinião bem definida em sua própria mente” – Rm 14:5.
8. O que fazer para proteger a mente da passividade?
1) Aplicar a paz de Deus como selo;
2) Selo é aquilo que mantém algo fechado ou em segredo;
3) A paz de Deus como selo mantém a mente lacrada, guardada, e protegida contra as invasões que trazem prejuízos - “E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará o vosso coração e a vossa mente em Cristo Jesus” – Fl 4:7;
4) Manter a mente ocupada com tudo o que edifica - “Finalmente, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é respeitável, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há e se algum louvor existe, seja isso o que ocupe o vosso pensamento” – Fl 4:8.
9. Se todas as mentes dos que dizem compor o corpo de Cristo estivessem devidamente restauradas, as mentes sãs garantiriam um corpo mais saudável.

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

A BÍBLIA


A Bíblia,
é o livro vivo que dá testemunho das obras de Deus desde a criação até o fim dos tempos. Nela os servos de Deus podem encontrar as respostas e confirmações que sustentam, não apenas seus atos de fé, mas, a verdade que o homem busca em seu íntimo ainda que não saiba disso.
O termo Bíblia vem do grego "Biblos" e, seu uso se dá a partir de 200 dC. Movidos pelo Espírito de Deus, escribas, sacerdotes, reis, profetas e poetas (2º Tm 3.16; 2º Pe 1.20,21) a escreveram, o período de sua elaboração é de aproximadamente 1.500 anos, mais de 40 pessoas registraram os fatos e mensagens de seus dias, e para dias vindouros, sob a ordem e direção do próprio Deus, e percebe-se facilmente a mão de Deus na sua unidade. Seus ensinamentos são plenos e não necessitam da interferência humana, pois a Bíblia é auto-suficiente, não se contradiz, é com ela o Espírito de Deus caminha junto, pois este confirma, através dos sinais que o testemunho que ela dá de Deus é verdadeiro.
Mas, segundo a própria Bíblia, deve-se receber esta Palavra misturada com fé, ou será vista apenas como um livro grosso, no qual se achará contradições que nós mesmos buscamos. Isto se tentarmos encontrar explicações às dúvidas da nossa mente vã, cheia das tradições e ensinamentos mundanos, guiada pelo espírito materialista e egoísta que domina entre os homens perdidos, que apesar de toda a confirmação, clara e evidente, da Palavra, nos nossos dias, preferem permanecer na obscuridade, sem Deus.
Por isso a Palavra diz:
Porque também a nós foram pregadas as boas novas, assim como a eles; mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não chegou a ser unida com a fé, naqueles que a ouviram (Hebreus 4, 2).
A Legitimidade da Palavra ao longo dos anos
Seus textos foram escritos e reescritos, por várias gerações, e em diversos idiomas, como: Hebraico, Aramaico e grego; até nossos dias, e nossas línguas.
Está comprovado, por estudiosos que 99% dos textos mantêm-se fiel aos originais, é certamente uma obra divina, levando em consideração os milhares de anos entre a escrita e nossos dias. As partes mais antigas das Escrituras encontradas são um pergaminho de Isaías em hebraico do segundo século aC, descoberto em 1947 nas cavernas do Mar Morto e um pequeno papiro contendo parte do Livro de João 18.31-33,37,38 datados do segundo século dC.
A Bíblia em sua forma original é desprovida das divisões de capítulos e versículos. Para facilitar sua leitura e localização de "citações" o Prof. Stephen Langton, no ano de 1227 dC a dividiu em capítulos. Até o ano de 1551 dC não existia a divisão denominada versículo. Neste ano o Sr. Robert Stephanus chegou a conclusão da necessidade de uma subdivisão e agrupou os texto em versículos.
Até a invenção da gráfica por Gutenberg, a Bíblia era um livro extremamente raro e caro, pois eram todos feitos artesanalmente (manuscritos) e poucos tinham acesso às Escrituras.
O povo de língua portuguesa só começaram a ter acesso à Bíblia de uma forma mais econômica a partir do ano de 1748 dC, quando foi impressa a primeira Bíblia em português, uma tradução feita a partir da "Vulgata Latina".
É composta de 66 livros, 1.189 capítulos, 31.173 versículos, mais de 773.000 palavras e aproximadamente 3.600.000 letras. Gasta-se em média 50 horas (38 VT e 12 NT) para lê-la ininterruptamente ou pode-se lê-la em um ano seguindo estas orientações: 3,5 capítulos diariamente ou 23 por semana ou ainda, 100 por mês em média.
Encontra-se traduzida em mais de 1000 línguas e dialetos, o equivalente a 50% das línguas faladas no mundo. Há uma estimativa que já foi comercializado no planeta milhões de exemplares entre a versão integral e o NT. Mais de 500 milhões de livros isolados já foram comercializados. Afirmam ainda que a cada minuto 50 Bíblias são vendidas, perfazendo um total diário de aproximadamente 72 mil exemplares!